论文部分内容阅读
“山阴道上行,如在镜中游。”古城绍兴依水而生、因水而兴,素有“东方威尼斯”之美誉。粉墙黛瓦,枕河人家,小桥乌篷,桨声灯影,给这座千年古城增添了无限魅力,吸引了国内外无数游客前来领略水乡文明。绍兴古为越国都城,境内水道纵横,因水而有桥,绍兴最早见之于史籍记载的桥梁为灵汜桥,始建于越王勾践之时。此后,历秦汉、魏晋南北朝、唐宋元明至清,代有新建,代有重建。绍兴终年雨水充沛,而地形地势的因素又造成绍兴市水网密布,因此,架设桥梁成为绍兴历代人民发展生产、方便生活的基本举措。绍兴丰富、优质的石料为建造石桥提供了物质保障,是桥乡形成的最基本原因。石桥不仅作为一种建筑物出现于社会,在它的身上又体现了桥梁科技、桥梁美学及各种民俗风情,这种物质意义和文化内涵的结合,便构成了绍兴悠久的桥文化。
“Mountain vagina up, as in the middle mirror. ” The ancient city of Shaoxing by the water, due to water and Xing, known as “Venice of the East” reputation. Fenqiangdaiwa, pillow river people, small bridges, black canopies, propeller sound and shadow, to add to the charm of the Millennium City, has attracted countless tourists at home and abroad to come to enjoy the water culture. Shaoxing ancient capital of more countries, the territory of vertical and horizontal channels, because of the water and the bridge, Shaoxing, the earliest historical records of the bridge recorded as Lingqiao, was built at the time of Gou Jian Yue. Since then, the calendar Qin and Han, Wei, Jin and Northern and Southern Dynasties, Tang and Yuan Dynasties Ming and Qing Dynasties, on behalf of a new, on behalf of reconstruction. Shaoxing is full of rain all the year round, and topographical factors have caused the water network in Shaoxing City to be densely covered. Therefore, building a bridge has become the basic measure for people of all ages in Shaoxing to develop production and make life easier. Shaoxing rich, high-quality stone for the construction of stone bridge provides material security, is the most basic reason for the formation of Qiaoxiang. Stone Bridge not only appears as a kind of building in the society, but also embodies bridge technology, bridge aesthetics and various customs in it. The combination of material meaning and cultural connotation constitutes a long bridge culture in Shaoxing.