论文部分内容阅读
外国人之于鱼子酱,就像中国人之于鲍鱼一样,未曾吃过,也知道这是世间一等一的美食,电影里电视里只要有这个菜出现,必然是豪宅盛宴、香车美女,一派奢靡上流社会的景象。所有来自水中的食物,就数鱼卵最奢华。彼得·梅尔的《满嘴黑珍珠》对鱼子酱有一段唯美的表述:“鱼子酱,你日子过得好时可以吃,日子过得坏时也可以吃;你凯旋时是一种犒赏,大难临头时是一种慰藉。在你赚到第一个百万的那一天,品起鱼子酱来一定美妙之至;而在破产前夕享此美味,则是最后展示一种不服输的
Foreigners in caviar, like Chinese people like abalone, have never eaten, but also know that this is the world’s first-class food, as long as there is this dish appeared on television in the movie, must be a feast of luxury, beauty car, An extravagant society of the scene. All the food from the water, the most luxurious fish eggs. Peter Mel’s ”Mouth full of black pearl“ on the caviar has a beautiful expression: ”caviar, you can eat when the days are good, when bad days can eat; when you triumph is a reward, On the first day you made your first million, it is wonderful to make caviar; and on the eve of bankruptcy, it is the ultimate showcase of a