论文部分内容阅读
在中国,古代搞科学技术的人,搞文学艺术的人,地位不高。搞科学技术是雕虫小技,工匠也。搞艺术是画师、乐师,不入流。李时珍这么一个名医和药学家,他著的《本草纲目》《奇经八脉考》等至今还在流传。他死了本应享有极高的荣誉,可是那时皇上算是给了很大面子,才套了一个行政级别,赐了一个七品知县的荣誉称号。清朝谁有这方面的贡献也是赏一个几品顶戴,还不如有钱人花钱买的官帽
In China, people who used to engage in science and technology in ancient times and those who engaged in literature and art did not rank as high. Engage in science and technology is a small craft insects, artisans also. Engage in art is an artist, musician, inflow. Li Shizhen such a famous doctor and pharmacy, his “Compendium of Materia Medica” “astonishing eight pulse test” is still circulating. He died should have enjoyed a high honor, but at that time the emperor was given a big face, only set an administrative level, gave a seven-priest county magistrate's honorary title. The Qing Dynasty who also contributed to this respect is to reward a few products to wear, not as good as rich people spend money to buy the official hat