论文部分内容阅读
作为一个英语学习者。我们要努力培养自己的英语思维能力,按照英语的习惯去讲英语,只有这样才能在学习中有质的飞跃。实际翻译中,成语、习惯用语,主动与被动等特殊句子,都因英汉语言差异而不同,翻译时要按照英语思维去理解,否则就有可能闹笑话。本人总结归纳了几种既适合学生学习特点又有利于提高翻译水平的翻译学习方法。