论文部分内容阅读
“这是一个展览的时代。像北京这样的大都市,基本上每天都有大大小小、各式各样的艺术展览的开幕式,呈现出繁荣的景象,这无疑也会带来杂乱的问题,从而给人们带来展览疲劳症、厌恶症,因此,很多专业人士反而看展览少了。从各种宣传资料中可以看到,没有不成功的展览,凡是举办的展览都是‘大获成功’,此后,展览也就成了个人简历中的重要的记录。而与之配套的是各种研讨会,大都是众口一词的捧场。综合目前展览来看,能够体现国家文化软实力和为观众传颂的艺术展览,实在很少。”——中国国家博物馆副馆长陈履生说“人们对展览的崇敬感已经消失”当人人都是艺术家的时候,艺术的品位势必滑落:当人人都可以堂而皇之办展的时候,展览还有何尊贵可言?知易行难,期待陈先生在国博推出“能够体现国家文化软实力和为观众传颂的艺术展览”。
“This is an exhibition era. Metropolises like Beijing basically have big and small every day. The opening ceremony of all kinds of art exhibitions shows a prosperous scene. This will undoubtedly bring about clutter Problems, so as to bring people to show fatigue, aversion, so many professionals see fewer exhibitions from various promotional materials can be seen, there is no unsuccessful exhibitions, all the exhibitions are ’big gain Success’, and since then, the exhibition has become an important resume in the resume, but with the support of a variety of seminars, mostly word of mouth to join in. Comprehensive view of the current exhibition, to reflect the national cultural soft power and for the audience There are very few art exhibitions to be celebrated. ”- Chen Lusheng, deputy director of the National Museum of China said:“ People’s respect for the exhibition has vanished. ”When everyone is an artist, the quality of art is bound to slip: When the exhibition can be openly held by people, what is the honor of the exhibition? Knowing that it is easy to be done and looking forward to Mr. Chen’s introduction on the “National Art Exhibition” “an art exhibition that reflects the national cultural soft power and the audience.”