论文部分内容阅读
前些日子,《新民晚报》副刊发表了一篇题为《慎称老》的短文。文章作者认为,目前社会上有些人动不动以“老”相称,把尊老之风变为庸俗捧扬之风,实属有害无益。他主张“一般革命同志之间,特别是在‘年相若,道相似’的同辈中,还是慎称老为好”。此文言简意赅,鞭辟入里,我举双手赞成。这里,只想联系我们新闻工作的实际,补充一点小意见,就是我们的报纸,对于这个问题似乎更加应该引起注意。我说这话,是因为我们新闻界有些同志,可能已经不自觉地受到社会上这股风的影响。譬如有些
A few days earlier, an article entitled “Caution for the Elderly” was published in the supplement of Xinmin Evening News. The author of the article believes that at present some people in the community are always “old” commensurate with each other, turning the style of respecting the elderly into a vulgar and popular style, which is detrimental. He advocated “the general revolutionary comrades, especially in the ’similar, Tao similar’ peers, or carefully cautious old as well.” This simple and concise, Whip into, I give both hands in favor. Here, just to contact us the reality of the news work, to add a bit of opinion, is our newspaper, on this issue seems to be more should pay attention. I say this because some comrades in the media may have unconsciously been affected by this trend in society. For example, some