论文部分内容阅读
离开成都二十多年了,现在回想起来,觉得那是一个文风很淳厚的地方,而那文风之厚,尤其在艰难之际越发能显出底蕴来。记得上高小和中学的时候,常到西郊浣花溪畔的杜甫草堂去玩,喜欢背诵楼台亭阁到处可见的楹联。在供奉杜甫塑像的工部祠前,有咸丰年问任四川学政的何绍基题的一副对联:“锦水春风公占却,草堂人日我归来。”工部祠前有几树腊梅,长得疏落有致,初春时分梅花盛开,或红若胭脂,或黄如嫩玉,远远就可
After leaving Chengdu for more than 20 years, in retrospect, I think it is a place where the style of writing is simple and honest, and that style of writing is thick, especially when it is difficult. I remember when I was in high school and high school, I used to go to Du Fu Thatched Cottage on the banks of the Huanghua River in the western suburbs to play. I liked to recite the couplets that I could see everywhere in the pavilions. In front of the temple dedicated to Du Fu’s statue, there was a couplet of Xianfeng who asked He Shaoji of Sichuan Hsueh-huen for the title of “Duke of Jinchun Spring,” and " Lamei, grows sparsely due, early spring plum blossom, or red if rouge, or yellow, such as tender, far