【摘 要】
:
《美国著作权法》中译本若干术语的翻译存在两方面的问题,一是术语定名不符合术语定名原则,二是术语概念的翻译存在误译。上述问题的产生是由于译者未能严格遵守法律术语翻译
【基金项目】
:
2018年上海外语教育出版社委托研究项目“新时代中国法律法规的术语翻译及对外传播研究”(编号:SK2018A1142);2018年安徽省高校人文社会科学重点项目“对外文化传播中的术语及专有名词的翻译研究”(编号:SK2018A0060)
论文部分内容阅读
《美国著作权法》中译本若干术语的翻译存在两方面的问题,一是术语定名不符合术语定名原则,二是术语概念的翻译存在误译。上述问题的产生是由于译者未能严格遵守法律术语翻译的相关原则所造成的。
其他文献
液泡膜Na~+/H~+逆向转运蛋白(Na~+/H~+antiporter,NHX)基因是植物细胞中一类重要的耐盐基因.本研究在转录组测序的基础上,得到了滨麦液泡膜Na~+/H~+逆向转运蛋白2基因(LmNHX2
随着经济的发展,组织面临着充满不确定的内外部环境,这使得员工的工作内容变得日益复杂。在这种情境下,员工之间的互相帮助显得尤为重要。一般而言,帮助是由求助者发起的,因
美国政治系列剧在美国黄金时段播出的系列剧中影响力独树一帜。这首先表现为,受众对现实的失望与对政治系列剧的热捧。政治系列剧近年来创作数量居中,但是其影响力却异军突起
对GIS内部局放产生的特高频和超声波信号进行检测、定位,可为GIS的运行状态判断提供合理检修策略。通过举例,具体阐述了声电联合检测精确定位技术。
<正> 生物群落是植物群落和动物群落的总称,是生态系统的重要组成部分。一提到生态系统,人们自然会想到巍峨的高山、连绵的林海、茫茫的草原、幽深的河谷、明静的湖泊。而火
在铁电材料研究中,铁电材料的极化和反转时需要较高的电压,因此要求具有高输出电压的信号源,目前市场上常规信号源输出电压一般为5Vpp,这显然不能满足实验室研究使用,针对于
政协专题协商是全面推进协商民主广泛多层制度化发展的重要内容和形式,是新形势下人民政协发挥优势、提升履职实效的重要渠道和途径。党的十八大报告首次提出“社会主义协商民
自从中国的汉字传入日本后,汉字便成为日语重要的文字之一。中日两国同属汉字文化圈,两国在交流的过程中通过使用汉字词汇,为两国之间的沟通提供了极大的方便。但是,汉字在为
分析220kV GIS设备局放异常的原因,采取相应处理措施并取得良好效果。
本研究的语料为莫言小说《红高粱》中的词汇语用充实现象。通过从顺应角度对其词汇语用充实现象进行深入分析和探讨,旨在发现莫言词汇语用充实的主要策略、词汇顺应规律与作