论文部分内容阅读
目前,人类正处在同自然界对立状态逐步走向和谐相处的大转折时期。由于社会发展而带来的生态环境破坏,世界人口骤增,城市化建设的速度逐步加快,因此笔者深深感到现代人向往回归自然的强烈意识正在或已经崛起。为适应现代人这种心理需要,笔者创作了一种叫意境山水的新型艺术品。对当今的世界现状,著名学者南怀瑾先生有深刻的见解:“今日的世界,由于西方文化的贡献,促进了物质文明的发达。如交通的便利,建筑的富丽,生活的舒适,这在表面上来看,可以说是历史上最幸福的时代;但是人们为了生活的竞争而忙碌,为了战争的毁灭而惶恐,为了欲海的难填而烦恼,这在精神上来看,也可以说是历史上最痛苦的时代。在这物质文明发达和精神生活贫乏的尖锐对比下,人类正面临一个新的危机。”((美)侯承业著《南怀瑾的理念》复旦大学出版社1996年11月)。他在《中国文化泛言》一书中说:
At present, mankind is now at a time of great turning-point toward the harmonious co-existence with nature in nature. Due to the destruction of the ecological environment caused by social development, the population in the world is experiencing a surge in population and urbanization is accelerating. Therefore, I deeply feel that the modern sense of urgency toward returning to nature is or has been rising. In order to meet the psychological needs of modern people, I created a new landscape of artistic conception. Mr. Nan Huaijin, a famous scholar, has a profound insight into the status quo in the world today: “In today’s world, due to the contribution of Western culture, the development of material civilization has been promoted. For example, the transportation facilities, the building’s richness and the comfortable living environment, From the point of view, it can be said that the happiest time in history; but people are busy for competition in life, fear for the destruction of war, and trouble for the hardship of sea, which can be said in history in spirit The most painful era in which mankind is facing a new crisis under the sharp contrast between the advanced material civilization and the impoverished spiritual life. ”((US) Hou Chengye,“ The Idea of Nan Huaijin, ”Fudan University Press, November 1996). He said in the book “Chinese Culture Pan Yan”: