Smart Sentences

来源 :阅读与作文(英语高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:test1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  ① You thought it was going to be smooth sailing, didn’t you? 你是不是认为找工作是一件一帆风顺的事情?
  smooth sailing: a situation where progress is made without any difficulty(一帆風顺,轻而易举的事)。例如:
  Probation in the QC department won’t be smooth sailing because they are known for being tough on newcomers.
  在质检部的试用期可不容易,人人都知道他们对新人很苛刻。
  ② Yeah, the job market is a fickle mistress, and sometimes just isn’t fair to the working class. 嗯,就业市场犹如一个善变的情人,有时这对于工薪阶层的人们来说是不公平的。
  fickle mistress: sb. who changes his/her mind all the time, sth. that is always changing(善变之人,变化莫测)。例如:
  The summer weather here is like a fickle mistress; you never know what’s next.
  这里的夏季天气多变,谁也说不准接下来会发生什么。
  ③ It may seem like some soulless corporation, but the guys there helped me get back on my feet, during a time when I was really struggling with things in my private and professional life. 星巴克听起来像是没有灵魂的公司,但是,当我在个人生活和工作之间痛苦挣扎的时候,是那里的人们让我重新振作起来。
  get back on your feet: get back to a comfortable position (usually emotionally or financially)(重新振作,重新恢复)。例如:
  After one year of restructuring, the company seems to have gotten back on its feet.
  经过一年的重组,公司似乎已经恢复了元气。
其他文献
CS五周年活动获奖名单公布  CS五周年活动的获奖名单终于要公布啦!在此非常感谢参加我们活动的蜂蜜们,由于名额有限,参加过活动而又没得奖的蜂蜜们不要沮丧、不要灰心,继续关注和支持CS,CS不会忘记支持和关心她的朋友们。恭喜以下获奖的朋友们!    微博幸运读者  本期微博幸运读者是:@匿名希望ken、@风语滑翔、@变得如此陌生、@宣文浩45、@你爱张柏芝吗,还有CS第3000位粉丝@来一场大雨吧,