论文部分内容阅读
世界银行与普华永道前不久联合公布了一份全球纳税成本的调查报告,中国内地由于“每年872小时的纳税时间、47项需缴纳的税种、77.1%的总税率”,在175个受调查国家(地区)中排名第168位,纳税成本高居第8位。这一排名公布以后,“中国税务条目繁琐,纳税手段落后”的声音甚嚣尘上,但国税总局相关人士明确表示,该排名“不科学”,“最近几年我们也都进行了信息化工程处理,已经优化很多了。”(1月22日中国经济周刊)
Recently, the World Bank and PricewaterhouseCoopers jointly released a survey report on the global tax costs. In mainland China, due to the “tax time of 872 hours per year, 47 taxes to be paid and the total tax rate of 77.1%”, at 175 Ranked the 168th among the countries (regions) under investigation with the highest tax cost of No. 8. After the announcement of this ranking, the voice of “China’s tax items are cumbersome and the methods of tax payment are lagging behind” have been heard. However, officials from the State Administration of Taxation made it clear that the rankings are “unscientific.” “In recent years, we also conducted informatization engineering and have A lot of optimization. ”(January 22 China Economic Weekly)