论文部分内容阅读
长江流域是中华文明的起源地之一,与黄河流域共同创造了东亚地区的古代文明,从世界上人文地理的大视野来说,长江一黄河是中华民族摇篮的象征,这是毫无疑义的。钱塘江位于长江南侧,是浙江境内最长的河流,称为浙江省的母亲河。虽然钱塘江跨越浙、皖、赣、闽、沪五省、市,干流全长450千米左右,流域地区面积达55558平方千米,但主要的干流和流域均在浙江省境内,占86.5%,几乎占了浙江省总面积的近一半。长期以来,由于多方面原因,这半个浙江省的范围,史前文化的考古研究十分缺失。1990年萧山跨湖桥遗址的发现和发掘~①,无疑是一项重大突破。跨湖桥遗址位于
The Yangtze River Basin is one of the origins of Chinese civilization. Together with the Yellow River Basin, it has created ancient civilizations in East Asia. From the perspective of human geography in the world, the Yellow River in the Yangtze River is a symbol of the cradle of the Chinese nation. There is no doubt that this . Located on the south side of the Yangtze River, Qiantang River is the longest river in Zhejiang Province and is called Mother River in Zhejiang Province. Although the Qiantang River stretches across Zhejiang, Anhui, Jiangxi, Fujian and Shanghai, the total length of the five provinces, municipalities and main rivers is about 450 km and the drainage area covers an area of 55,558 km2. However, all the major rivers and streams are located in Zhejiang Province, accounting for 86.5% , Accounting for almost the total area of Zhejiang Province nearly half. For a long time, due to many reasons, this half of the scope of Zhejiang Province, the archeology of prehistoric culture is very scarce. The discovery and excavation of Xiaoshan Cross Lake Bridge Site in 1990 ~ ① undoubtedly is a major breakthrough. Cross Lake Bridge ruins located