论文部分内容阅读
刘柳飞作品
【出 处】
:
美术教育研究
【发表日期】
:
2016年8期
其他文献
随着我国经济改革的不断深化,国家对于科技的投入持续加大,我国科学家以各种方式进行国际合作与交流也越来越频繁.国家自然科学基金不仅资助我国科学家参加、组织各类学术会
中国文化文本集中反映中国的文化特色,对其的翻译会直接影响到外国读者对中国的认识。本文以高低语境论为基础,从词汇、句法、语篇三个方面分析中国文化文本特点,并总结出增加信息量、减少信息量、对应信息量三种策略,以便翻译适应高低语境文化的转变,更好地传播中国文化。 中国文化类文本英译主要用于中西跨文化交际,旨在传播中国文化。就中国文化的翻译而言,已经有许多学者从各个方面进行了研究,比如:刘静、王一君(2
期刊
阅读教学是学生、教师、文本之间对话的过程。阅读教学在语文教学中处于核心地位,阅读教学质量不仅关乎着学生理解能力的发展,其他学科的兴趣和有效学习,以及自学能力的培养,
综述了近十余年来金属断裂表面分形维数与金属力学性能之间关系的研究成果和研究进展。主要包括金属断面分维与金属的冲击韧度、断裂韧度、拉伸性能之间关系的具体进展。
Th
在科学家中,现年84岁的阿诺·莫图尔斯基(Arno Motulsky)有“药物基因组学之父”之称。1957年,莫图尔斯基博士(当时他是华盛顿大学的医生兼研究人员)发表了一篇文章,该文报道