论文部分内容阅读
北京市从2012年1月1日起取消公费医疗,市属公务员、事业单位等约22万人并入职工医保,和其他职工一样,缴纳医保费,持社保卡就医。这一新政宣布后,立刻赢得一片叫好声。不过,也有个别人,多是从前享有公费医疗以及其他省份仍继续享有者,说这种叫好声背后显示了一种“见不得别人好”的心态,认为少数人医疗待遇有可能出现下降,不能简单地认定是好事。
As of January 1, 2012, Beijing canceled public medical care. About 220,000 municipal public servants and public service units were included in employee health insurance. Like other workers, medical insurance premiums were paid and social security cards were used for medical treatment. Immediately after the announcement of the new government was announced, a good cry was made. However, there are also individuals who, after enjoying public medical services and other provinces, continue to enjoy the view that this kind of applause shows a mentality of “seeing others good” and that there may be a drop in the medical treatment of the minorities. Can not be simply identified as a good thing.