论文部分内容阅读
没被销毁的罪恶“砍中国人头之类的事是家常便饭,把他们的尸体往山中一扔,便会有狼和狗来吃,令人恶心。”这是日军士兵小林明一1942年寄自中国山西大同的一封家书。或许是这样的内容“抹黑”了日本军队的形象,该信件被日本军方审查机构标记为“抹消”处理。吉林省档案馆研究馆员王心惠介绍说,当时侵华日军采取了邮政检查制度,一旦发现被认
The evil that has not been destroyed “It is disgusting to chop down the heads of people of China and throw their bodies in the mountains, and there will be wolves and dogs to eat.” “This is the Japanese soldier Kobayashi Minamichi 1942 Send a letter from Datong, Shanxi Province, China. Perhaps the content ”smeared“ the image of the Japanese army, which was flagged as ”erasing" by the Japanese military censorship body. Wang Xinhui, a research librarian in Jilin Provincial Archives, said that the Japanese invasion of China had adopted the postal inspection system.