论文部分内容阅读
从金边到磅湛西哈努克亲王将在5月7日参观磅湛省的由中国援助修建的模范养牛场和把捷克斯洛伐克政府赠送的一部发电机交给电厂使用。为此,柬埔寨外交部邀请中国经济代表团团长叶景灏前去参观。叶团长决定头一天去,我也趁机前往观光。汽车渡过洞里河——连接湄公河和洞里湖的河道——以后,我们开始看到在干季、在柬埔寨的一些地区看不到的景象:公路旁不时出现一些长满了荷花的鱼塘,蓄水池里装着去冬积存的、略为发绿的水,一群群的鸭子在水上游着;田野里复盖着青草。偶尔我们还看见一些农民到远处去取水,但是和我最近在波萝勉省和柴桢省沿途看到的龟裂的土地和水池、完全干涸的河道比起来,这里的情况就好得多了。
From Phnom Penh to Komtar The Prince of Sihanouk will be visiting a model cattle farm built in the province of Kompong Seong province on May 7 and a power generator donated by the Czechoslovak government to the power plant. To this end, the Cambodian Foreign Ministry invited Ye Jinghao, head of the Chinese economic delegation, to visit. Ye decided to head the first day, I also took the opportunity to travel. The car crosses a hole in the river - the river that connects the Mekong to the Tonle Sap Lake - and later we start to see the unseen landscapes in some parts of Cambodia in the dry season: some fish Ponds, reservoirs filled with winter deposits, slightly greenish water, a group of ducks swimming in the water; fields covered with grass. Occasionally we also see some peasants going for water in the distance, but the situation is much better here than the well-drained rivers and lakes I have seen recently along the Poremouang and Chai-Thanh provinces It’s