论文部分内容阅读
盛夏的北京,动辄三十五六度高温暑闷使人昏沉,去西郊玉泉山下采访老红军胡正先,却让人为之一振。没进门,老人就直说辛苦了。与他握手时,那手劲不亚于年轻人。尽管100岁了,说起话来底气十足,上楼去拿资料,步履如风。胡正先是原总参三部副部长,因在总参三部老干部中年龄最大,身体最棒,他每年都作为代表,参加驻京部队老干部团拜会。每次习近平主席同大家握手,询问老同志身体和生活情况,共同回顾党、国家和军队事业发展的辉煌历程,展望强国
Summer in Beijing, easily 356 degrees heat summer dull drowsy, to the western suburbs of Jade Spring Interview with the old Red Army Hu Zhengxian, but let the people of the shock. No door, the old man just said hard. When shaking hands with him, that no less hand than young people. Although 100 years old, full of confidence to speak upstairs to get the information, walking with the wind. Hu was the first vice minister of the former General Staff Headquarters. He was the oldest and best physically rescued among the three veterans of the General Staff. He attended the delegation every year as a representative in participating in the veterans delegation to Beijing. Every time President Xi Jinping shook hands with you, asked about the body and living conditions of the old comrades, reviewed the glorious course of the development of the cause of the party, state and army, and looked forward to the great country