总想当保守派的革新派——翻译家林纾新论

来源 :上海理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:halicarnasus
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过诸多名家之口,证实林纾是近代历史上译介西方文学成就最高的人;指出林纾相比翻译家的头街,他更愿意以古文家自居。史料证明,林纾创作古文非常认真,而翻译极其追求速度,其古文的功底给翻译带来了奇特的效果。认为,他最早发现西方文学的价值并引进西学,之后又与以西学否定传统文学的激进派展开论战,是一个总想当保守派的革新派。
其他文献
在金融危机爆发初期,山东省德州市龙宝金行总经理付海星曾有过隐隐的担心:自己的珠宝零售业务会不会受到影响?随着时间的推移,他的顾虑彻底被企业的销售业绩打消。在龙宝,与金融危机前相比,企业的2009年的销售额稳步增长。他告诉记者:“2009年五一期间,企业销售额与去年同期持平。总结今年5月份的业绩,龙宝的销售额比去年同期增长了1/3以上。”    更难能可贵的是,遭遇金融危机后,龙宝的钻饰销售额照常上
近年来,由于乙状结肠镜的普遍开展,溃疡性结肠炎的确诊率明显提高,但临床治疗较为棘手.近10余年来,笔者采取中医清热解毒中药保留灌肠治疗本病50例,取得满意效果.现报告如下.
我国现有中风患者600万,病残率高达70%~80%.在影响中风患者预后的诸多因素中,不良心理因素占有非常重要的位置.近年来,我科对75例中风患者开展了追踪调查,现将结果报告如下.1