论文部分内容阅读
有一段时间,也就是经济刚起飞的时候,一种理论流行了:我们这个时代,不再需要文学。这个看法曾使许多热爱文学的人颇感沮丧,而现实的发展也证明了这个咒语的应验。不过这里的关于文学的概念,似乎与先前的流行概念有别。它指的是纯文学,好像并不包括消费艺术,比如通俗、艳情小说等等。在城市化与工业化膨胀的时代,听不到作家的声音也许是自然的,因为它提供不了粮食和住所。这使我想起托洛茨基的一段话,大意这样:在剧变的时代,文学有时是无用的。鲁迅后来受此启发,在一次讲演中叹道:“一首诗吓不走孙传芳,一炮就把孙传芳轰走了。自然也有人以为文学革命是有伟力的,但我个人总觉得怀疑,文学总是一种余裕的产物,可以表示一民族的文化,倒是真
For some time, when the economy just took off, a theory prevailed: in our time, no more literature is needed. This view has frustrated many people who love literature, and the development of reality has proved the fulfillment of this spell. However, the concept of literature here seems to be different from previous popular concepts. It refers to pure literature, does not seem to include consumer art, such as popular, erotic novels and so on. In times of urbanization and industrialization, it may be natural to hear no voices from writers because it does not provide food and shelter. This reminds me of Trotsky’s passage to the effect that literature is sometimes useless in a time of drastic change. Later, inspired by this speech, Lu Xun sighed in a speech: “A poem does not scare Sun Chuan-fang and one cannon has just taken Sun Chuan-fang away.” Naturally, some people think that the literary revolution is a powerful one. However, I personally always suspect that literature It is always the product of a margin that can represent the culture of a nation