退休老年人再就业的实现机制——基于马斯洛需求层次理论的实证分析

来源 :西北人口 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvlianpeng2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于马斯洛需求层次理论构建退休老年人再就业行为分析框架,使用中国健康与养老追踪调查(CHARLS)2018年数据考察养老金收入、人力资本与家庭照料对退休老年人再就业行为的影响。研究结果表明,养老金收入对退休后再就业行为并不是简单的负向激励作用,而是呈现“N”型关系,老年群体劳动价值观出现经济驱动向价值驱动的转向;老年人个体的人力资本对再就业行为没有显著影响,只有存在再就业动机时发挥辅助性作用,再就业动机比再就业能力对老年人再就业行为更具有解释力;退休老年人的家庭照料责任总体上会阻碍其再就业动机的实现,但会促进有家庭经济负担的男性退休人员再就业,家庭-工作平衡问题延续到女性老年时期,且从性别视角扩展到年龄视角。老年人力资源开发可以从养老金供给、老年健康服务、老年职业培训、社会照料服务等方面着手,鼓励和帮助退休老年人再就业,实现个体、家庭、社会的多赢格局。
其他文献
蓝藻深井加压设备与双罐并联加压设备在前期的研究中被证明对蓝藻有很好的处理效果且能耗极低。本文拟开发与深井加压配套的蓝藻浆加压双旋流沉淀浓缩技术装备和能够进行聚集蓝藻早期灭活的双罐并联加压控藻船。针对蓝藻浆加压双旋流沉淀浓缩技术,主要通过小试、中试和工程试验研究了双旋流沉淀器结构、混凝剂助凝剂投药量优化、蓝藻浆混凝絮体沉淀速度及沉淀池表面负荷、浓缩处理效果;针对双罐并联加压控藻船,主要通过水力模拟优
长江是世界运量最大、通航最繁忙的河流,我国正致力于推进长江船舶航运高质量发展。当前,船舶绿色化、智能化发展趋势明显,业内对船舶绿色智能技术正在不断研究并实践。但对于技术应用产生的成效,当前业内没有完善的评价体系。因此,开展长江绿色智能船舶发展评价指标体系构建及应用研究,是十分必要的。构建长江绿色智能船舶发展评价指标体系,不仅要满足一般船舶指标体系的要求,还要面向未来,对于绿色智能技术在船舶上应用的
本文对国产成人向动画角色造型塑造现象进行研究,采取不同的视角,尝试从中国成人向动画的角色造型的特性这一角度出发,分析角色造型成人化现象的艺术审美价值,并分析其背后所带来的产业价值,探索中国成人向动画市场发展的可能性并补足产业链上的短板。分析当前国产动画角色塑造的成人化现象引发的思考,分析角色成人化走向的现状,涉及跨材料与跨美术风格研究,具有一定的实验性和前瞻性。最后,分析动画角色的成人化现象背后的
为顺利推进小清河复航工程,本文论证分析了小清河适航船型,对小清河绿色智能船舶关键技术展开研究,以引领内河船舶技术发展和内河航运市场。
关于VP副词的出现位置一般认为有两种类型,其中一种是AOV形式(A为副词,O为目的语,V为动词),即副词的出现位置在目的语之前。另一种是OAV形式,即副词的出现位置在目的语之后动词之前。如果将VP副词进行分类的话,则包括样态副词和结果副词等。已有先行研究证明样态副词和结果副词在出现位置上有不同的倾向性,但可能碍于调查的副词和语料选择有所不同,先行研究的调查结果也并不一致。不仅如此,影响样态副词和结
面对错综复杂的国际安全形势,习近平主席深刻剖析当今世界面临的安全挑战,从人类前途命运出发提出全球安全倡议,为重建全球安全理性注入了中国元素,为弥补和平赤字、破解全球安全困境贡献了中国方案。中国是全球安全倡议的提出者,更是维护世界和平安宁的行动派。全球安全倡议的提出和实践,不仅体现了中国人民对实现自身安全发展目标的自信和自觉,更彰显了积极履行国际责任、促进世界和平发展的大国担当,为构建普遍安全的人类
随着数字平台的发展,平台的合法性建设近年来已成为全球关注的议题。尽管平台企业与利益相关者的协调是合法性建设的重点,但是两者之间的紧张关系应如何处理未被厘清。基于此,通过阿里巴巴平台案例研究,构建了“合法性前因-合法性响应-新的合法性”的数字平台合法性建设过程模型。研究发现:受社会和企业环境驱动,平台企业在初始、发展和成熟阶段分别采取战略操纵、道德推理和同构适应的合法性战略。不同阶段的合法性战略实施
蒙古族皮雕艺术是中华民族传统民间民俗艺术的重要组成部分,是蒙古族历史变迁及生产生活多方面物质文化创造的反映。文章主要从蒙古族皮雕艺术的工艺:工具、传统与现代工艺流程;浮雕、透雕、圆雕三种工艺表现手法进行分析,旨在挖掘蒙古族皮雕艺术的美学特征:具象类、抽象类的创作题材;多种表现造型以及“天人合一”生态观、善恶观、吉祥观、天圆地方哲学思维、多种民俗情结等精神文化,以此弘扬我国优秀的传统民间艺术。
许渊冲根据多年的文学翻译实践,提出文学翻译的策略“三化论”及“创译论”。文章以关联理论中的最佳关联为指导,以《醉花阴》及其英译为研究对象,探讨许渊冲在翻译该词时,所采用的策略及形成这些策略背后的认知成因。研究发现:许渊冲在翻译时运用了“浅化”“等化”“深化”“创译”等策略,力图译文达到意美、音美和形美的效果,但当“三美”无法兼顾时,他采用了“浅化”策略以保留源文本的意美和音美。无论采用何种策略,他