An Analysis of The Gua Sha Treatment from the Perspective of Deep-structure Cultural Transfer

来源 :青年生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w15002554773
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Released in 2001, the Chinese movie The Gua Sha Treatment had achieved great success. It is a story about cultural conflicts experienced by a Chinese couple in America. In fact, during the intercultural communication, people from different cultural background usually apply their language codes in quite different ways, which necessarily leads to negative cultural transfer. Negative cultural transfer refers that “people often unconsciously use their own cultural norms as a criterion to judge other people’s behaviors and thoughts” (He Hongli, 2004: 12). In The Gua Sha Treatment, the negative cultural transfer can be reflected in three aspects: misunderstandings of the Gua Sha treatment, the family values, and the concept of friendship.
  Misunderstandings of the Gua Sha Treatment
  In the movie, misunderstandings of Gua Sha treat exist between Chinese and Americans. Traditionally, there are great differences in understandings of human body between Chinese medicine and western medicine. Western medicine emphasizes the theory of anatomy, while Chinese medicine believes the theory of “Jing-luo” and “the harmony of the human body” (Zhou, Guidian, 2002: 174). In the movie, Xu Datong, as a Chinse, thinks that Gua Sha treatment can adjust the disordered physical function and balance “yin” and “yang”. However, different from China, “western medicine pays attention to experiment and data which should be explained by accurate language” (Liu Nan, 2012: 24). As a result, the American judge finally determines that if the Gua Sha is a legal treat, Du Datong should give more concrete evidences proved by medical authority.
  The Americans in the movie fail to see the differences between Chinese and western medicines and insist using their own norms as a criterion to judge Mr. Xu’s behaviors. It leads to deep misunderstandings between them and even almost breaks up a family that full of love.
  Misunderstandings of the Family Values
  There are some misunderstandings about the family values between Chinese and Americans in The Gua Sha Treatment, which to a certain extent result in some communication barriers between them.
  In the movie, on the first hearing, Xu Datong admits that it is him rather than his father does Gua Sha to his son Dennis. When the truth emerges, Xu Datong’s boss John cannot understand it at all. He gets very puzzled and asks Jian Ning for answer. Just like Jian Ning says, the filial piety is the root of all the virtues, so Xu Datong knows that it is his responsibility to admit the guilty of his father. However, in America, family members’ relation is based on the respect for the freedom of others. Their ways to educate children is quite different as well. When Dennis is beat by his Xu Datong, his grandpa says: “打是亲骂是爱,不打不骂不成材”, which shows that father’s authority and right to discipline his son cannot be challenged, which reflects father’s love. However, this behavior cannot be understood by his American boss John. Besides, on the second hearing, an American nurse Mrs. Rico accuses that when Jian Ning gives birth to Dennis and meets some troubles that can even threaten her life, Xu Datong chooses to give up the baby because he thinks that “留得青山在, 不怕沒柴烧”. However, Mrs. Rico thinks that Xu Datong is barbaric and does not give the child the chance to live.   The different family values between Chinese and Americans leads to some confusions during the intercultural communication. If people do not have the knowledge of each other’s cultural values and still use their own standards to judge others, misunderstandings are unavoidable.
  Misunderstandings of the Concept of Friendship
  People’s attitudes about friendship are quite different in different countries. In The Gua Sha Treatment, even though Xu Datong knows that John is a property right lawyer and is not familiar with family law, he asks John to be his defense lawyer because he thinks John is his best friend, which means that he takes John as his friend, so John should help him without any hesitation. He says to John: “You are the best lawyer I know. I mean, who is better to help? ” However, at first hearing, John expresses outrage on the spot and believes the fact that Xu Datong abuses his son. Later, at second hearing, John even stands for the opposite side to prove that Xu Datong beats Dennis. As for American, the concept of friendship is not as emphasized as Chinese do. Therefore, the rational attitude of John at two hearings cannot be accepted by Xu Datong. Their friendship finally breaks up, and when Xu Datong quits his job, he leaves a Chinese old saying to John: “道不同不与为谋”.
  In conclusion, people in different countries are nourished by different culture values, but in most cases, they often ignore the differences. In The Gua Sha Treatment, the negative cultural transfer gives rise to an illusion that both Xu Datong and the Americans think that their attitudes about the Gua Sha treat, the family values and the concept of friendship are the criterion that conform to the requirements of their own cultural values. However, in the intercultural communication, if one is ignorant of the cultural values or customs of the other and regards his or her own cultural system as a norm, the communication cannot be carried on further.
  References
  Zhou, Guidian. Medicine, Western and Chinese [A]. In Yue Daiyun & Alain Le Pichon(eds.). Cross-cultural Dialogue Vol. 10. Shanghai: Shanghai Cultural Publishing House, 2002: 174-176.
  賀鸿莉. 《翻译中的文化负迁移》[D]. 湖南师范大学, 2004.
  刘楠. 电影《刮痧》中交际失误现象的跨文化分析[D]. 东北林业大学, 2012.
其他文献
摘要:目前,我国现有反家庭暴力相关法律法规缺乏完整的体系,其规范性较差,且可操作性不强。虽然在2008年国内试点核发的“人身安全保护裁定”主要是为了保护因家庭暴力受伤害的人,同时也得到了社会广泛关注,但也给群众带来了诸多疑惑。基于此,本文主要对我国家庭暴力民事保护令相关程序问题进行研究。  关键词:家庭暴力受害人;民事保护令;制度问题  一、我国家庭暴力民事保护发展现状  家庭是一种以血缘关系组成
期刊
摘要:房屋是公民最重要的财产之一,在买卖过程中往往会产生很多的纠纷,因不动产登记机构的原因未能及时过户而被法院查封或者被抵押,被查封或抵押的房屋就会面临被执行的风险,这种情况下买受人的合法权益如何维护?本文将引入案例进行分析。  关键词:商品房买卖,过户,查封,抵押,执行异议,执行异议之诉  一、案情介绍  2019年5月22日,刘某与甲公司签订了商品房买卖合同,双方约定刘某购买甲公司开发的商业用
期刊
摘要:在商号权的一般理论问题上,尚存在许多争议,以理论与实践、宏观与微观相结合的研究方法能更好的理解商号权的概念。关于商号最为确切的定义为企业名称、商事名称,而不仅仅指字号,商号权的性质应视其权能内容的不同而分别定性,不能一概而论。  虽然我国多部法律从不同角度对商号权进行保护,有民法保护、行政法保护、经济法保护和知识产权法保护。然而我国对商号权的管理制度在地区上的差异,容易滋生商号权纠纷。造成我
期刊
摘要:在大众创业,万众创新的背景下,对引入投资、项目推介等起到巨大作用的创业项目路演备受关注。项目路演是通过现场演示的方式,引起目标人群的关注及兴趣,达成最终目标,是创新创业成果展示中的重要手段。本文站在宏观的角度,以拓阔播音主持应用领域为出发点,以提高路演成功率为落脚点,具体分析和研究播音主持艺术视角下的项目路演。  关键词:播音主持、项目路演、创新创业  引言:  李克强总理在2014年9月夏
期刊
我本是乡下的一名普通年轻人,独自来到了这个新鲜的城市。正在我迷茫和无助的时候,十三中为我提供了安身立命之所,为我架设了追寻梦想之台。参加工作17年来,爱孩子成为了我为人师的本能,教书育人更是我为人师的天职。  一、我总是将爱的语言和行为倾注在孩子们和家长朋友的心田中。  我常将名字变成叠词或将名字儿化,把学生当做自己的孩子、弟妹一样爱。我每一批学生都用好孩子称呼,好孩子班级、好孩子班规……让孩子们
期刊
摘要:梁园由清朝官吏梁霭如等兴建,有机组合宅第、祠堂与园林于一体,借自然河网坡地,组合山庭、石庭、水庭、水石庭,动静结合、疏密有度,造园讲求诗词般的景韵,癖石如痴,轩堂馆舍、廊阁桥亭,轻盈通透,植物配置突出其色香、姿声的变化,雕刻通透精致。  关键词:山庭、石庭、水庭、水石庭  佛山梁园是广东清代四大名园之一,始建于清嘉庆、道光年间(1796-1820),是当时内阁中书粱蔼如等叔侄四人营造的大型私
期刊
摘要:现行制度下,婚内夫妻共同财产的重要组成部分银行存款根据现有法律不能够查询,离婚率逐年升高,亟需建立婚内夫妻共同财产知情权制度,夫妻共同财产的结构趋于多元。我国新《婚姻法》第17条确立了夫妻共同財产制,夫妻共同财产知情权制度的建立并不会造成对婚姻的不合理干预,建立夫妻共同财产知情权制度并不会造成对个人权利的侵害。  关键词:夫妻共同财产;知情权;告知义务;查询权利  引言  由于缺乏婚内夫妻共
期刊
摘要:针对涉外民事送达展开分析,并且阐述涉外民事送达的特点,随后从外交送达、使领馆送达、邮寄送达三个方面分析送达方式,介绍法律效力的根本要求,以期能够更好的处理涉外民事诉讼案件。  关键词:涉外民事送达;送达方式;法律效力;当事人  作为涉外民事诉讼关键流程,涉外民事诉讼送达不仅具备国内送达具备的所有法律特点,还被赋予了涉外民事诉讼的性质。涉外民事诉讼域内送达的过程中,需要保证案件当事人在我国境内
期刊
2017年4月1日中共中央,国务院印发通知,决定设立雄安新区。继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义得新区,也是继规划建设北京城市副中心之后又一京津冀协同发展得历史性战略选择,是千年大计,国家大事。  此消息一出,世人目光聚齐于此。作为土生土长得我来说,我的家乡从此不再是个小县城,而是大家万众瞩目的焦点。雄安成立那年我14岁,初中二年级。因手机不让带进校园,听到这个震惊的消息来源于我们班
期刊
摘要:对山东聊城地区流传的日常生活类民间歌谣进行分析,首先从歌谣的历史变迁与延展性两个方面展开分析,其次对照沿海地区的同主题的歌谣,分析地理环境对歌谣的重塑加工,关注流传变异过程中人民的心理。在此基础上,分析其社会与文化价值,挖掘其丰富蕴含。  关键词:民间歌谣;山东聊城;流传;变异  山东聊城身处山东半岛的内陆部分,拥有丰富的变迁历史和沿海内陆相交的独特地理位置,民间歌谣极为丰富。该地区民间歌谣
期刊