论文部分内容阅读
项脊轩,就是原来的南阁子。这间书房仅有一丈见方,只能容纳一个人居住。它是一所百年左右的老房子,屋顶墙头上的泥土往下漏,雨水往下流;每每移动桌子,环顾四周却没有地方安置。屋门又朝北,见不到太阳,一过中午,屋里已经昏暗。我稍加修补,使它上面不再漏雨。在阁子北面墙上开凿四扇窗子,院子周围砌上墙,用北墙来挡着南边射来的日
Xiang Ji Xuan, is the original South Pavilion. This study is only one-legged and can only accommodate one person. It is an old house about a hundred years old. The soil on the roof of the roof is leaking down and the rain is running down. Every time the table is moved, there is no place to look around. The door was facing north again, and the sun was not seen. At noon the house was already dark. I patch it a little so that it will not leak anymore. On the north wall of the Court, four windows were drilled, and a wall was built around the yard. The north wall was used to block the day that was shot from the south.