论文部分内容阅读
国家商检局在1996年底下发的《出口服装检验管理规定》第十七条第一款规定:需要到口岸局办理商检放行的服装,经产地商检局检验合格后,按规定要求签发换证凭单”。同时以一份江苏进出口商品检验局《出口商品检验换证凭单》作为规范样本,对《换证凭单》(包括本省口岸换证用的《检验结果单》和外省口岸换证用的《出口商品检验换证凭单》两种,以下通称《换证凭单》的内容、格式以及标准用语进行了统一。这种做法无疑对进一步规范出口服装检验单证、提高单证质量和检验工作质量起到了积极作用,但是在具体工作中我们发现这份统一的《换证凭单》样本内容过于简单,不能准确地反映我们检验工作的全貌,根据德州
Article 17 of the Provisions of the State Administration of Commodity Inspection issued in the first paragraph of Article 17 of the Provisions on the Administration of the Inspection of Exported Garments issued by the State Administration of Commodity Inspection in 1996 stipulates: Apparel to be released to the port authorities for inspection shall be issued a replacement voucher as required by the local Commodity Inspection Bureau At the same time with a Jiangsu Import and Export Commodity Inspection Bureau “export commodity inspection replacement vouchers” as a sample of the “replacement vouchers” (including the replacement of the province’s port of exchange with the “test results” and replacement of foreign provinces with the port The “Export Commodity Inspection Replacement Vouchers” two kinds, the following commonly known as “replacement vouchers” content, format and standard terms were unified.This approach will undoubtedly further regulate the export of apparel inspection documents, improve the quality of documents and test the quality of work Played a positive role, but in the specific work we found that this unified “replacement voucher” sample content is too simple, can not accurately reflect the full picture of our inspection work, according to Texas