汉语的形态弱势与汉英翻译

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chcongcong520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言的同质性是翻译的基础,语言的异质性是翻译对策论的依据.为了建立有效的汉英翻译对策论,研究汉英之间的差别是很有必要的.其中,汉语的形态弱势是汉语较为明显的特征之一,也是造成汉英翻译最大的障碍之一.以实例为证据,对汉语的形态弱势导致的翻译困难及相应对策做了初步的分析.
其他文献
随着市场经济的发展,高校师德面临严峻的挑战,高校教师职业道德存在一些问题.本文通过对高校教师职业道德方面存在的问题进行分析,提出了加强高校师德建设的措施.
回顾2008~2009年世界经济表现,与大萧条发生初期相比,全球应对金融危机显然已经取得巨大成绩,经济重新进入增长轨道。但是,当前世界经济面临着极大的“两难困境”、冷热不均,表现为
农民大学生创业,解决了当前社会主义新农村建设人才匮乏的问题,农村的安定与和谐是整个国家发展的基础。研究了农民大学生创业能力和创业意愿的策略以促进农民大学生创业,实
本文以节约型社会的评价指标体系的构建为立足点,在充分考虑样本数据的可得性、可信度及其权威性的基础之上,通过因子分析法和聚类分析法的运用对我国省域节约型社会的建设现状