论文部分内容阅读
初次参访,吃到的先是一顿闭门羹。想一想也是,这里是佛门圣地,哪那么容易就让你登堂入室呢?这道闭门羹,难道不是一道勘验信心的心理测试题吗?斜阳余晖中,毗卢寺山门紧闭,冷冷清清。我扒着门缝朝里张望着,心里希望有个人影过来。然而,除了暗红色的影壁、一方石碑以及碑上“毗卢寺”三个漆金大字,再没有什么闯进我的视野,哪怕一只飞鸟或者一片被风追赶的黄叶。肖业踱到山门左侧,他忽然说:“别看了,咱们今天白来了。”我侧过头看他,他指着墙上张贴的公告说:“大年
First visit, eat the first meal closed. Think of it too, here is the sacred place of Buddhism, which is so easy for you to Deng Deng Tang? This closed-door, is not a psychological test of confidence in an exposition? In the twilight, Pilu Temple door closed, deserted. I peeped through the doorway and looked inside, hoping to have a personal video came. However, in addition to the dark red walls, a stone monument and the monument ”Pilu Temple“ three lacquer characters, nothing broke into my field of vision, even a bird or a yellow leaf caught in the wind. Xiao Ye walked to the left of the gate, he suddenly said: ”Do not look, we are here today.“ ”I looked over at him, pointing to the wall, he posted a bulletin said:" New Year