从功能对等角度谈白先勇作品《游园惊梦》中颜色词的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljkstar007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
白先勇的《游园惊梦》堪称中国文学史上中短篇小说类型中的巅峰之作,内蕴丰富、主题深远。小说中对于人物服饰、室内陈设等的描写运用了大量的颜色词,用语极为细致。该文拟以《游园惊梦》的英译本为研究对象,深究并紧扣原文语境,从原文本中颜色词的敷彩功能和隐喻功能入手,在功能对等视角下对《游园惊梦》中的颜色词翻译进行评析,以阐释功能对等理论对于颜色词翻译的指导作用。
其他文献
汉字作为一种书写符号,其本身就是一种文化,对汉字字形、意义等的解读,就是一部文化史。汉字作为文化传承和传播的重要载体,在历史发展过程中承载了许多特定历史时期人们的价
基于仿真实体柔轮,在与试验和传统理论计算的对比中对柔轮产品的应力、应变、变形和疲劳位置、强度,做了较为详细、准确的有限元分析,得出结论,为探索柔轮强度设计理论的新途
1前言PTH、电镀后板面水印现象一直是一个棘手的问题,夏季尤为突出.所谓水印,并非电镀后板面因水迹印氧化后的视觉效果,而是表现出的镀铜凹凸不平,其轮廓恰似水在版面上溅滴
近年来,随着经济迅速发展与人口流动性增强,大量农村劳动力流入城市,众多农村人口选择进城务工。然而由于城乡二元结构体制与现实条件的限制,绝大多数外出务工人员无力将孩子带入城市,与之一起学习、生活,儿童只能被迫与父母长期分隔两地。因此,传统农村家庭结构遭到严重冲击,原有家庭结构发生巨大变化,进城务工父母无法将其子女带进城市,儿童别无选择的只能留在农村,在这种特定的时代背景下,便产生了农村留守儿童。从全
刘勰的文论巨著《文心雕龙》“是世界文化宝库中的珍品”。在“知音”篇中,刘勰提出了“六观”说:“是以将阅文情,先标六观:一观位体,二观置辞,三观通变,四观奇正,五观事义,
文章通过对内蒙古500KV汗海变电站变压器非电量保护装置故障实例分析,找出了其误动原因,并根据该保护装置的运行情况,提出了相应对策及改进意见,为今后解决类似问题提供了参考依