翻译文学与新时期话语建构——评赵稀方《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》

来源 :长春工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wj34271996
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
赵稀方的《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》突破了一般的中国翻译文学史的书写方式,开创又一新的方向。全书借用赛义德"理论旅行"的理论,注重翻译文学在中国新时期话语建构过程中担当的重要作用,考察了西方文化、文艺思潮在经由翻译进入中国新时期历史文化场域的具体环境中所遭遇的移植、转移与再创造。翻译事实上主要是由中国内部的历史原因决定的,反映了中国自己的文化选择和内部的文化冲突。
其他文献
以物联网技术为支撑核心,基于对综合性公路货运第三方物流业务的分析,提出了公路货运企业物流信息平台的总体架构及功能架构设计,并提出了物联网、云计算、移动互联、大数据
本文研究了以金属氯盐为原料、海泡石为载体制备C3烃氨氧化催化剂的工艺及活化吸附反应机理。用正交实验法研究海泡石酸法处理的工艺条件,并在此基础上研究了活性组分的负载方
《阿Q正传》是20世纪中国现代文学第一个也是最有代表性的“反讽文本”。“阿Q”作为鲁迅独创的一个“小说化”的“反讽”文学符号,既是笑的对象,也是笑的主体,而且毫不犹豫
讨论了常见外墙保温材料的主要种类,按照国家有关标准对各种材料进行防火性能实验,对外墙保温材料的防火性能进行分析与讨论。
为分析波纹管涵洞融沉下的受力机理,利用大型有限元软件对多年冻土地区采用的金属波纹管涵洞和波纹管本身进行力学性能分析,通过分析可知,金属波纹管本身具有较大的横向补偿
本文根据新形势对建筑工程专业生产实习提出的新情况,提出了建筑工程专业学生生产实习如何与项目管理、工程监理等制度的接轨运作模式。实践证明,自行联系、自行实习是一种行之
目的:观察中药六味痛风饮治疗急性痛风性关节炎的临床疗效。方法:将150例患者随机分为治疗组和对照组,其中治疗组分为治疗1组、2组、3组,对照组分为对照1组和2组,每组各30例
对银杏叶的调节血脂的作用进行研究。采用喂养高脂饲料的方法建立高脂血症大鼠模型,观察银杏叶对高脂血症成年大鼠血清总胆固醇(TC)、血清甘油三酯(TG)和血清高密度脂蛋白胆
<正>人教版初中教材用三个课时的篇幅安排了"用函数的观点看方程(组)与不等式"的内容。该教学内容的安排,有利于学生进一步体会函数的价值,整体上理解方程、不等式与函数的联
<正>现代社会里,一些人对什么事情都漠不关心,看上去拒人千里之外,总是让人感觉他们冷得无法靠近。他们被称为"都市冷感族"。在同事眼里,40岁的张明仿佛就是这样的人。他与大
期刊