论文部分内容阅读
每当天灾人祸降临,在保险人事先安排好的理赔仪式上,遇难者亲属顺理成章地被采访、发言、合影,以作为保险宣传题材之用。镜头面对着在失去亲人的悲恸中尚未回过神来的脸,为“答谢”保险公司的“雪中送炭”,而挤出一丝牵强的笑容,这在有着“滴水之恩当涌泉相报”传统美德的国度里,当事者会因保险人的热情“解襄”而将自身的窘境不得不置之脑后。一旦发生意外事故,可使身故者和亲人多得到一份保险赔偿,也可使身体致残者多获得一份残废保险金,又怎么好意思拒绝保险公司的盛情呢?然而,在文明程度发达的国家,人们对此若不愿意,便会坚定地说“不”,甚至会说:“你侵犯了我的
Whenever natural disasters come, in the insurer arranged a good settlement ceremony, the relatives of victims were interviewed, speak, photo, as a propaganda theme. The face of the lens in the loss of their loved ones have not recovered the sad face, as the “thank” insurance company “give away charcoal”, and out of a hint of far-fetched smile, which has “dripping of grace when the flood” In the traditional virtues of the country, the parties will have to put their own predicament behind the insurer’s enthusiasm. In the event of an accident, the deceased and his loved ones can get a more insurance compensation, but also make the body disabled a more get a disability insurance, but also how to reject the insurance company’s kindness? However, in the civilized developed If you do not want to do so, people will say “no” firmly and even say: "You have violated my