拉卜楞“南木特”藏戏概述

来源 :甘肃联合大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:meng010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以文献研究与田野调查相结合的方法分析了流传在拉卜楞地区的"南木特"藏戏的形成过程和地域特色,从它的历史渊源、演出机构、演出剧目、个性特点等方面展现了"南木特"藏戏的独特之处和迷人风采。
其他文献
目的:探讨清肝镇心解毒汤对脑卒中后抑郁症(PSD)的治疗作用及其对事件相关电位N 400的影响。方法:将78例患者随机分为治疗组和对照组各39例,治疗组采用自拟清肝镇心解毒汤治疗;对
高昌畏兀儿亦都护巴而术阿而忒的斤在蒙元时期较早归顺成吉思汗并与蒙古统治者建立了密切的关系。蒙古统治者在畏兀儿地区建立机构管理和控制畏兀儿地区。由于西北藩王的叛乱
环视当今世界,经济全球化和区域经济一体化已是大势所趋,世界各国均纷纷着手制定本国的区域经济一体化战略,以便更好地应对经济全球化的挑战和维护本国国家利益,加强中越双边
苏联解体的原因是综合性的和多方面的。近年来许多专家学者从政治、经济、外交、民族关系、思想理论、文化、宗教等角度考察和研究.提出了许多的原因论。从制度经济学的视角分
目的:观察以活血化瘀法为主治疗过敏性鼻炎的临床疗效。方法:采用活血化瘀法治疗过敏性鼻炎33例。结果:治愈18例,好转8例,有效率85%。结论:以活血化瘀法为主治疗过敏性鼻炎疗效显
文学作品中的语码转换是一种有标记的语言表达形式,具有特定的诗学效果,但其翻译历来是令译者头疼的难题。笔者从语码转换在文学语篇中的功能出发,分析了译者在翻译多种语码
手风琴艺术魅力无穷,在各国民间音乐和歌舞中广泛流行,获得了人们的喜爱。如何将它的潜在功能和丰富的表现力挖掘出来"洋为中用";在手风琴音乐创作和演奏中弘扬民族音乐文化,是
道是中国传统文化的核心,行医者,必得医道。医道应以德为先,其次是精神的医术,和对中医的悟性,方可拯救苍生于天下。
调查研究表明,甘肃省处级及其以下公务员的心理健康状况总体来说比较好.但还存在着不容忽视的问题。如果这些问题得不到及时的化解,必然影响身心健康,影响工作,进而影响到政府的行
目的:观察桃红四物汤加味浴足治疗中风后遗症的临床疗效。方法:将80例患者随机分为对照组和治疗组,对照组中风后遗症康复期接受常规康复治疗。治疗组中风康复期接受常规康复治