电视英语新闻的翻译研究

来源 :电视指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruiping009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
相比于其它的新闻报道,电视英语新闻主要是将近期发生的事件通过全英文的方式报道出来,主要包括了英语国家和本国英译新闻等,因此需要译者具备较好的英语翻译水平,才能够在翻译的过程中了解英语新闻的特点,从而理解和明白新闻中的内容。本文主要分析了汉英新闻的差异性,并研究了电视英语新闻的翻译策略。 Compared with other news reports, TV English news mainly reports recent incidents in all English languages, mainly including English-speaking countries and their own English translation news. Therefore, it requires translators to have good English translation skills, Can we understand the characteristics of English news in the process of translation so as to understand and understand the contents of the news. This article analyzes the differences between Chinese and English news, and studies the translation strategies of English news in English.
其他文献
<正>第一部分:开题报告一、本课题的研究意义(一)本课题的理论意义1.有利于新课程的改革随着课程改革的全面推进,在教学中更新观念转换角色,新课程积极倡导自主、合作、探究
会议
作为基于市场机制的温室气体减排工具,碳排放交易制度可以采取的模式并非一成不变。在实践中,该制度可以采取碳排放总量控制与交易模式、碳排放基线与信用交易模式、碳税与碳
伯明翰学派道德恐慌研究范式主要集中于三个方面:首先,在研究方法上伯明翰学派受到结构主义影响,从劳动就业、宗教习俗、家庭结构等方面系统探讨了犯罪问题的成因。其次,在研究范
针对聋生在写作中常出现句子结构不完整的现象,积极分析影响聋生句子完整性的原因。采用书面语教学法进行教学,研究该方法对聋生句子结构完整性的影响。结果显示:实验班实验
Usher综合征(又称先天性聋视网膜色素变性综合征)是一种常染色体隐性遗传、具有遗传异质性的疾病[1],其主要表现为先天性感音神经性聋、渐进性视网膜色素变性而致视野缩小,以
中国烧伤治疗技术伴随着新中国的改革开放迅速发展,百家争鸣,在全球具有重要影响,学术地位突出。本文从烧伤的休克、感染、创面修复、康复及成批烧伤救治等方面阐述了新中国
目的:系统评价针灸联合玻璃酸钠关节腔注射与单纯玻璃酸钠关节腔注射治疗膝骨关节炎的临床疗效。方法:通过计算机检索中国知网、万方医学网、重庆维普、美国医学文摘和Cochra
文言文教学一直是中学语文教学难点。高中文言文在篇幅上更长,篇目上更多,词的义项更为复杂,虚词的数量更多。基于字本位,探讨了教师如何调整教学策略和教学方法。