论国学经典外译者应具备的素养

来源 :城市学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kollisjordan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国学经典是中华传统文化的精髓,由于我国传统国学经典常常是文有限而意无穷,集文学、哲学、音乐、逻辑、历史等要素于一身,这对国学外译者提出了很高的要求。优秀的国学外译者应当具备以下素质:对翻译的本质和机制有足够的认识;具备双语能力和深厚的国学基础;掌握一定的专业技术和专业能力;涉猎的知识既要专又要博;具备独立思考的能力和创造性思维。
其他文献
玻璃釉料经过了几十年的时间,主要应用在日用家电、建筑和汽车等玻璃上,主要起着装饰的作用。随着光伏行业的发展,白色釉料在近两年来逐渐应用在光伏背板玻璃上,并具有一定的
紫砂水盂、赏盘、花盆等艺术品以其精巧的做工和精致的刻绘装饰等内容深受文人雅士的喜欢。紫砂四方瓶也是其中的一类,可以用来盛放书轴画卷等,同时还可以单独陈列供人观赏。
桥梁洪水设计流量计算是设计洪水位计算、冲刷计算的基础数据。故结合实际工程,介绍洪水设计流量的计算方法,以期为附近区域的公路项目提供一定的参考。
公路工程中工地试验室所产生的试验结果,是评定工程质量的重要依据,因此加强对试验室的管理非常必要.对工地试验室普遍存在的问题进行探讨,同时提出了加强工地试验室管理的对
目的:探讨剖宫产术后再次妊娠经阴道分娩的观察及护理。方法:选取广宁县人民医院2012年2月至2015年2月接收的剖宫产术后再次妊娠产妇60例,采用数字随机分组法将其分为对照组