论文部分内容阅读
中药是我国传统医药中的精粹,因其独特的疗效及较低的副作用,已越来越受世界的重视。煎药是否得法,直接影响着汤剂的质量。煎药室承担着所有住院病人及急诊病人的中药调配和汤剂的煎煮任务。而以往中药的煎煮大多沿用传统的手工操作方式,工作效率低,劳动强度大,环境高温、潮湿,工作人员思想不稳定,更重要的是药液的质量难以控制,这种手工操作方式越来越不适应日益发展的中医药事业。为此我们在有关科室的大力协助下,对煎药方式进行了全面系统的改革,经过一年多的实践取得了比较满意的效果。
Traditional Chinese medicine is the essence of traditional Chinese medicine. Because of its unique curative effect and low side effects, it has become more and more important in the world. Whether or not the decoction is effective directly affects the quality of the decoction. The decocting room is responsible for the deployment of traditional Chinese medicines and boiling decoctions for all inpatients and emergency patients. In the past, most traditional Chinese medicines were decocted using traditional manual operations, which resulted in low work efficiency, high labor intensity, high temperature and humidity in the environment, unstable work staff, and, more importantly, difficulty in controlling the quality of liquid medicine. The more difficult it is to adapt to the growing Chinese medicine business. For this reason, with the help of relevant departments, we have carried out a comprehensive and systematic reform of the method of decocting and achieved satisfactory results after more than one year of practice.