【摘 要】
:
《红楼梦》翻译一直是文化翻译的一大焦点,其中,专有名词作为一类特殊的词,其翻译也引起了不少争议。《红楼梦》中的专有名词大多选自古诗词,有着丰富的文化内涵和底蕴,与人
论文部分内容阅读
《红楼梦》翻译一直是文化翻译的一大焦点,其中,专有名词作为一类特殊的词,其翻译也引起了不少争议。《红楼梦》中的专有名词大多选自古诗词,有着丰富的文化内涵和底蕴,与人物性格、命运等密切相关。该论文从奈达动态对等理论出发,着重分析霍克斯翻译版本的《红楼梦》英译中部分人名、地名等专有名词的翻译策略,并试图进行归纳总结,发现译者主要采用了直译、意译和音译加注三种策略来最大限度地传译专有名词承载的文化信息。
其他文献
本文从财务分析的角度,探讨了企业的营运能力问题。企业对营运资本的使用情况,表明运用其所拥有的经济资源的效率。企业资产周转越快,流动性越高,则其营运能力越强,获取利润
本文以萨克斯管音色作为研究对象,借鉴了声学、美学、物理学及心理学等演奏(唱)艺术的相关学术成果,从音色的视角对萨克斯管演奏艺术进行了探讨。通过萨克斯管音色的物理特性
概率论是十七世纪中期兴起的一个颇具特色的数学分支。一方面它具有别开生面的研究课题,有自己独特的概念和方法,内容丰富、应用广泛、结果深刻;另一方面,它与其它数学分支又
在我国商业银行经营环境发生深刻变化的情况下,实现银行价值最大化已成为多数商业银行的共识。采用杜邦分析的思路,结合商业银行具体业务特点,将EVA指标层层分解,在分析过程
在葛兰西眼中,具有民族性、人民性的文学作品可以将国家市民的情感凝聚在一处,对争取“文化霸权”有重大推动作用。因此,同“知识分子”理论一样,葛兰西“民族-人民的文学”
目的讨论老年人闭合性肠及肠系膜损伤使用多排螺旋CT诊断的临床价值。方法选取使用多排螺旋CT诊断的18例老年人闭合性肠及肠系膜损伤患者,通过手术和病理结果进行综合分析确
母语在外语教学中的作用一直是一个有争议的问题。虽然母语对外语学习有一些负面影响,但也有正面影响和积极作用。在教学中注意克服母语的负迁移,利用正迁移,根据教学场合、
目的探讨奥曲肽治疗上消化道出血患者的临床疗效。方法选取上消化道出血患者60例,随机分为观察组和对照组,各30例。对照组给予垂体后叶素注射液治疗,观察组给予奥曲肽治疗,并
目的建立高效液相色谱法测定厄贝沙坦氢氯噻嗪片中厄贝沙坦、氢氯噻嗪含量的方法,并对方法的可行性进行研究。方法采用高效液相色谱法对厄贝沙坦氢氯噻嗪片中的厄贝沙坦和氢
在总结以往相似模拟材料特点的基础上,结合深部软岩强度、变形特征,本着相似材料组分简单、模型制作便捷等原则,研制了仅以河砂为骨料,松香酒精溶液为粘结剂的深部软岩新型相