论文部分内容阅读
在古城西安,一位年逾古稀的老人在身患绝症后,没有倒下,而是以顽强的意志支撑着赢弱的身躯,为了挽救中国文化瑰宝——楹联,而四处奔波呼吁了整整10年,他就是黄埔同学,陕西省楹联学会理事田恒五。1980年,年过60的田恒五不幸身患胃癌,后在医院整整住了四年,胃部几乎全部切除。1984年,刚刚控制住病情的田恒五待不住了,他要用自己有限的生命再为社会尽点儿微力。他想起了楹联,他深深懂得,中国楹联在世界文化领域中堪称一绝,没有哪一项艺术能够像她这样具体、鲜明、精炼地反映一个国家、一个民族文化的精华。他也清楚百余年来西方文化思潮的冲击,战争的破坏,冲淡了这瑰宝的绚丽色
In the ancient city of Xi’an, a seventy-year-old old man suffered a terminal illness, did not fall, but with tenacious will support the weak body, in order to save the Chinese cultural treasures - couplets, and running around for a full 10 Years, he is Huangpu classmates, Association of Shaanxi Province Association Tianheng five. In 1980, over 60 years of Tian Heng five suffering from gastric cancer, after living in the hospital for a whole four years, almost all of the stomach removed. In 1984, Tian Hengwu, who had just controlled his condition, could not stand it. He wanted to use his own limited life to exert a little force on society. He remembered the couplets. He deeply understands that the couplets in China are a must in the field of world culture. No art can reflect the essence of a country or a nation culture concretely and vividly like her. He also understands the impact of Western cultural trends over the past hundred years, the devastation of the war and the dilution of the brilliant color of this gem