论文部分内容阅读
9月21日,经过两天的审理,“10·5”中国船员湄公河遇害案一审庭审结束,主犯糯康当庭悔罪,请求中国政府从宽处理。庭审结束后法庭宣布休庭,择期宣判。备受关注的中国船员湄公河遇害案的侦办与审理堪称完美,创造了中国司法史上的多个第一,是中国国际司法合作的经典之作。随着国际交往与合作的增多,特别是互联网的迅猛发展,跨国犯罪已成为困扰着包括中国在内的世界各国政府的一个令
On September 21, after two days of trial, the trial of the trial of the murder of Chinese crew member Mekong by the “10.5” trial ended. The principal culprit was waxwing in court to repent of sin and asked the Chinese government to handle leniency. After the court hearing the court announced the adjournment, the elective sentencing. The investigation and handling of the murder case of the Chinese river crew, which has attracted much attention, is a perfect one and has created many firsts in the history of the Chinese judiciary and is a classic of China’s international judicial cooperation. With the increase of international exchanges and cooperation, especially with the rapid development of the Internet, transnational crimes have become an issue that beset the governments of various countries in the world, including China