论文部分内容阅读
一年一度的母亲节又要到了。请别忘了在这一天,为母亲送一束漂亮的鲜花,道一句“妈妈,您辛苦了!”让母亲昔日失去光泽的脸上绽开幸福的笑容! 如果说人们对母亲的赞颂是一曲永远没有结尾的乐章,康乃馨则是这乐谱上跳动着的色彩缤纷的悦耳音符。1934年的5月,美国首次发行母亲节纪念邮票,邮票上一位慈祥的母亲,双手放在膝上,欣喜地看着面前花瓶中一束鲜艳美丽的康乃馨。随着邮票的传播,在许多人的心目中把母亲节与康乃馨联系起来,康乃馨便成了象征
The annual Mother’s Day is coming again. Please do not forget to send a beautiful bouquet of flowers to your mother on this day and say, “Mom, you worked hard!” Let the mother smile on her lustrous face! If one praises the mother for one Never ending music, carnations is the music of this musical colorful beating colorful notes. In May 1934, the United States first issued a commemorative stamp on Mother’s Day, a beloved mother on a stamp, his hands on his lap, and delightfully watched a bright bouquet of beautiful carnation in front of the vase. With the spread of the stamp, Carnation became a symbol in many people’s minds of linking Mother’s Day with carnations