论文部分内容阅读
张中照医师今年65岁了,双鬓染霜但依然精神矍铄。张大夫出生于一个五代行医的中医世家,从小耳濡目染,对中医产生了浓厚的兴趣。他曾一遍又一遍地研读《黄帝内经》、《金匮要略》、《本草纲目》等古代医籍,14岁便随父行医。由于他勤奋好学,注重医德,行医期间深受乡邻及患者的好评,不久便远近闻名,上门求医者络绎不绝。然而,他没有满足于继承祖传秘方和已取得的成绩,而是在实践中不断探索。他根据中医“邪之所凑、其气必虚”的观点,以及“肾为先天、脾为后
Dr. Zhang Zhongzhao, 65, is a double-boo cream but still shy. Doctor Zhang was born in a family of Chinese medicine practitioners who practiced medicine for five generations. As a child, he has had a great interest in Chinese medicine. He studied again and again the Ancient Canon of the Yellow Emperor’s Canon, Synopsis of the Golden Chamber and Compendium of Materia Medica, and practiced medicine with his father at the age of 14. Because of his diligent study, pay attention to medical ethics, practicing orthosis and patients by the praise, and soon known, come to seek medical treatment in an endless stream. However, he was not satisfied with inheriting the secret recipe and the achievements he had made. Instead, he constantly explored in practice. He based on the traditional Chinese medicine, “the evil of the Minato, the gas will be empty,” the point of view, and "kidney is innate, spleen for the post