论文部分内容阅读
在信息技术飞跃发展和翻译行业加速全球化的背景下,翻译技术得以广泛应用,给翻译实践带来了巨大变革。本文探讨了技术驱动的翻译学新发展,认为翻译学在继语言学转向、文化转向等之后已开始技术转向。我们对翻译技术转向进行了定义,列举了转向的证据,探讨了转向的原因,分析了技术转向对翻译学的影响。本文建议翻译界应当密切关注翻译学的技术转向和拓展,应用、推广翻译技术,并在这一新的研究领域开展更多的研究。
With the rapid development of information technology and the acceleration of globalization in the translation industry, translation technology has been widely used, bringing about tremendous changes in translation practice. This article explores the new developments in technology-driven translation studies and argues that translation studies have begun to shift their skills after linguistic shifts and cultural shifts. We define the shift in translation technology, enumerate the evidence of shift, explore the reasons for shift, and analyze the impact of technology shift on translation studies. This paper suggests that the translation community should pay close attention to the technology transfer and expansion of translation studies, apply and promote translation technologies, and conduct more researches in this new field of research.