论文部分内容阅读
根据中苏文化、体育交流协议,苏联田径著名教练尼古拉·阿维洛夫和依夫根·阿尔扎诺夫来天津指导田径队训练。两个月的“合同”期满之后,洋教练对天津队员刻苦训练的精神赞不绝口,更对天津产生了难舍难离的感情。阿维洛夫教练说:“中国之行给我的印象太深了,是我一生中最难忘,最留恋的地方。”阿尔扎诺夫教练激动地说:“中国人真好!这就是我在中国天津执教的感受。”两位洋教练一胖一瘦,一高一矮,很好辨认。阿维洛夫是位跨栏教练,身高马大,性格开朗,和蔼可亲。阿尔扎诺夫有着中长跑选手挺拔、匀称的身材,平时寡言少语。他俩都是首次来中国。刚来到天津就
According to the Sino-Soviet culture and sports exchange agreement, the famous Soviet athletics coach Nikolai Avilov and Ivgen Arzanov came to Tianjin to train the track and field team. After the expiration of the two-month “contract”, foreign coach applauded the spirit of Tianjin’s hard-working training and even created an indifferent feeling toward Tianjin. Avilov coach said: “The trip to China impressed me too much and is the most memorable and most nostalgic place in my life.” Arzanov coach said excitedly: “The Chinese are good! This is me Feel the coaching in Tianjin, China. ”The two foreign coaches a fat a thin, a tall and a short, well identified. Avilov is a hurdle coach, tall, cheerful, amiable. Arzhanov has a long and medium-distance runner tall and straight, well-proportioned body, usually quiet with few words. They both came to China for the first time. Just arrived in Tianjin