论文部分内容阅读
法国释意派理论是以对口译或国际会议翻译的研究为基础.主要针对翻译过程展开研究的较为系统的理论。其对翻译过程的认识同时适用于口译、书面翻译。在其理论指导下.巴黎高等翻译学校多年来为法国度全世界培养出了优秀译员。我国目前尚未建立专门的翻译学校,法语翻译的培养大都在语言院校进行,如何根据我国教学现状和条件有效地进行法语翻译教学,是值得研究的重要课题.本文试根据释意理论与我国教学现状相结合进行法语翻译教学的初步探索.