【摘 要】
:
兵团的580多家国有企业,特别是35家大中型企业是兵团经济社会发展的支柱,是兵团走新型工业化道路和实现现代化的基础,是实现“发展壮大兵团、致富职工群众”目标和履行屯垦戍
论文部分内容阅读
兵团的580多家国有企业,特别是35家大中型企业是兵团经济社会发展的支柱,是兵团走新型工业化道路和实现现代化的基础,是实现“发展壮大兵团、致富职工群众”目标和履行屯垦戍边使命的主力军。为加快兵团国有企业的改革和发展,兵团党委作出了一系列的决策和措施,特别是去年以来,
More than 580 Corps ’state-owned enterprises, especially the 35 medium and large-sized enterprises, are the backbone of the Corps’ economic and social development. They are the foundation for the Corps to take a new road to industrialization and modernization. They are the goal of “developing and expanding corps and enriching the masses of workers” The main force of the task of garrison. In order to speed up the reform and development of the Corps’ state-owned enterprises, the Corps party committee has made a series of decisions and measures, especially since last year,
其他文献
最近,笔者在清理历年笔记本中,发现存有一张由“中国人民解放军湖北军区抓革命促生产办公室”签发的“出入证”(如图),它见证了“文化大革命”中一段难以忘怀的历史。 1967年
提出一种改进的基于对分网络的评分预测方法,首先将用户对项目的行为记录利用对分网络来表示,利用对分网络的结构特征来设计算法。算法综合时间因素、评分差以及网络的路径信息
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
国内外研究文化负载词的翻译已有一段历史,研究汉语文化负载词翻译策略或方法的国内作品也为数不少,但国内的大部分作者都是以我国文学作品作为文本资料来探讨与分析文化负载词
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
模糊性是人类自然语言的本质特性之一,它在人际交往中普遍存在而且不可避免。30多年来,我国的模糊语言研究主要是集中于对模糊语义的探讨,而这篇论文的目的主要是对女性模糊语在
针对“低频电子线路”课程内容多、教学难的特点,提出了课程教学新思路。文中以提高“低频电子线路”课程教学效果为主线,重点介绍了该课程的教学新模式,从课程教学内容调整
翻译活动产生翻译评论,翻译评论的重点是翻译质量。随着我国译介活动的发展与繁荣,翻译市场上的译品质量良莠不齐。如何界定译作的质量优劣,这个问题看似普通,实际复杂,也使
文章针对现行“程序设计”相关课程教学和实践的状况,从学校提供的软硬件环境、在这个环境中活动的两大主体--教师和学生以及教学考核机制等四个方面,提出了改革的方案,这种在基
后殖民女权主义起源于20世纪90年代,由后殖民主义和女权主义发展而来。后殖民女权主义认为女性的压迫不仅仅来源于性别压迫,还来源于种族压迫和阶级压迫。只有三重压迫都消除的