切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
从释意派理论的角度浅析商务英语的口译技巧
从释意派理论的角度浅析商务英语的口译技巧
来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mathsboy
【摘 要】
:
口译是一种在跨民族、跨文化的交往活动中为人们所依赖基本的语言交际工具。该文就以法国著名翻译家达尼卡·塞莱斯科维奇创立的释意派翻译理论为基础,结合日常商务英语口语
【作 者】
:
邱琳琳
王苏华
【机 构】
:
北京第二外国语学院,山东大学威海分校
【出 处】
:
海外英语
【发表日期】
:
2011年02期
【关键词】
:
释意派
商务英语
口语
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是一种在跨民族、跨文化的交往活动中为人们所依赖基本的语言交际工具。该文就以法国著名翻译家达尼卡·塞莱斯科维奇创立的释意派翻译理论为基础,结合日常商务英语口语的应用,来探讨一下释意派理论对商务英语口译技巧的启示。
其他文献
浅析大学英语课堂教学中的创新教育
由于当今社会知识更新的快速,学生学习的性质已经不再是传统的接受性,而发展成为创造性。因此以培养实用性的应用人才为教育理念的高等院校,其大学英语教学也应该跟上时代发
期刊
大学英语教学
创新教育
创新性学习
非甾体抗炎药在我院应用分析
期刊
非甾体抗炎药
水杨酸
吲哚衍生物类
芳基羧酸类
临床应用
合理用药
以译促写——非英语专业大学生写作困境及其对策初探
非英语专业低年级大学生在英语写作中的主要困难是:写不出单句,表达不出基本意思,更谈不上篇章结构以及各种修辞的使用。有一大部分学生因此放弃写作。该文认为翻译(汉译英)
期刊
单句翻译
非英语专业
英语写作
低年级
其他学术论文