论文部分内容阅读
摄影机的沙沙声已经停止,刚才拍戏时还硝烟弥漫、喊声震天的十七孔桥,现在象一条银白色的项链静静地横卧在碧波万顷的昆明湖上,又恢复了她那往日婀娜多姿的倩影。戏拍完了。香港著名导演李翰祥却默默地坐在桥边他那把特制的帆布工作椅上,陷入了沉思。“战火”的缕缕青烟仍在空气中飘浮着,不时掠过他那严峻的面颊,使他更显得严肃,他一动不动象一座大理石雕像。难道他仍在戏中,还没找到现实生活中的自己? 是啊,刚才的一幕真令人惨不忍睹,那是中国近代史上最令人痛苦的
The camera’s rustle has stopped, just when the film was still smoke filled, shouting loudly seventeen hole bridge, now like a silver necklace quietly lying on the blue sky Kunming Lake, and resumed her past graceful The shadows. The play is done. Hong Kong famous director Li Han-hsiang was quietly sitting on the bridge side of his special canvas work chair, lost in thought. The plume of smoke of War was still floating in the air, passing from time to time over his grim cheeks, making him even more serious, without moving a marble statue. Is he still in the play and has not found himself in real life? Yeah, just the scene is really appalling, it is the most painful in modern history of China