论文部分内容阅读
在日趋激烈的综合国力竞争中,以文化为标志的软实力作用日益凸显。传统文化是文化中最具稳定性和影响力的因素,并成为识别一个国家的重要标识。中国的传统文化是中国人几千年来延续至今并不断发展丰富起来的维系整个社会的共同理念、精神状态、思维、生存方式和价值追求的精神成果的总和。它是各种文化的融合和汇流,包括物质文化、制度文化、社会潜文化、经典文化等方面。因此,大力弘扬和培育源远流长、博大精深、吐故纳新的传统文化并赋予其新的时代精神内涵,将不仅有助于提升中华民族的聚合力、中华文明对外的感染力和中国的综合国力,而且也有助于向世界提供具有感召力的“中国制造”的思想、价值观、话语体系,从而在国际社会中发挥更积极的作用。
In the increasingly fierce competition for comprehensive national strength, the role of soft power marked by culture has become increasingly prominent. Traditional culture is the most stable and influential factor in culture and an important indicator for identifying a country. China’s traditional culture is the sum total of the Chinese people’s common belief, mental state, thinking, way of life and the spiritual achievements of value pursuit that have been continuously developed for thousands of years and continue to be enriched and enriched. It is the fusion and confluence of various cultures, including material culture, institutional culture, social latent culture and classical culture. Therefore, vigorously carrying forward and nurturing a long tradition of new, profound and extroverted new life and endowing it with new spirit of the time will not only help to enhance the cohesiveness of the Chinese nation, its appeal to the outside world, and its comprehensive national strength, but will also help To provide the world with charismatic “Made in China” ideas, values, discourse system, which in the international community to play a more active role.