解读汉译本《撰集百缘经》对梵语过去发生之行为的翻译方式

来源 :桂林航天工业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aidilj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佛教经典的翻译是中国翻译史上的第一次高潮,历经千年,其翻译方法、翻译模式、翻译理论对中国后世的翻译产生很大的影响。论文旨在解读汉译本《撰集百缘经》对于梵语原典Avadāna ataka中表示过去发生的动作行为的翻译方式,为中国佛经翻译史、佛经翻译理论提供新的梵汉对勘材料。支谦在翻译《撰集百缘经》时,使用了以下四种方式对译梵语过去发生的行为:一是通过汉语动词所构成的句子的顺序;二是使用"时间副词+动词";三是使用汉语表示完成的动词"已"、"讫"、"竟",将汉语的完成动词"已""讫""竟"放在持续性动词和非持续性动词之后;四是综合使用前三种方式。
其他文献
以工业上常见的水合草酸钇和氨水为原料,采用湿固相机械化学法制备了D50〈0.5μm,D50〈μm的窄分布超细氧化钇,研究了在球磨和煅烧过程中对氧化钇粒度的影响因素,通过粉末X射线衍
《国家职业教育改革实施方案》提出要"推进高等职业教育高质量发展"。与此同时,随着我国经济转型升级步伐的不断加速,产业变革、职业教育大改革大发展,以及高等教育普及化等
应用放射配体结合测定法,测定22例更年期综合征患者白细胞雌激素受体(ER)的含量,并与12名正常育龄妇女比较。结果表明:更年期综合征患者白细胞 ER 的含量明显低于正常育龄妇女
无论社会怎么发展,城乡二元结构都不会变。乡村是城里人心灵诗意栖息的精神麦田,也是滋养非遗的根脉和土壤。实施乡村振兴战略,是“五位一体”总体布局在农业农村领域的具体体现
报纸
目的探讨6~12个月婴儿屈光分布情况,为本地弱视防治干预措施提供资料。方法使用Suresight视力筛查仪对6~12个月婴幼儿进行屈光检查,随机收集237例(男179例,女58例)分析。结果婴
目的比较XELOX与FOLFOX方案治疗结直肠癌的疗效及副反应。方法选取2011年2月至2014年4月我院收治的结直肠癌根治术后患者92例为研究对象,采用随机数表法分为X组、F组,各46例,
当朴实的农民走出大山,用什么来诠释他们的诚信?继4月12日“数聚诚信·上链贵阳”暨区块链底层技术发布会后,5月28日在“数聚诚信·治惠乡土”暨身份链技术成果展示发布会上,
期刊
本刊1981年第六期陈大舜同志《桂枝去桂加茯苓白术汤新释》一文,将"去桂"解释为"减桂枝之量"。文章发表以后,陆续收到一些读者来稿,提出不同看法。现从中选出几篇,摘要发表.
<正> 五苓散证,即《伤寒论》太阳腑证的蓄水证,大多认为是热与水结,我认为是寒与水结,理由是:1.从五苓散的药物组成看:泽泻、二苓通渎利水,白术固堤利水,桂枝开闸放水兼解表
<正>要坚持以人民为中心的创作导向,推动作家艺术家更好地扎根人民、扎根生活,创作更多充满真情、打动人心的文艺作品,尤其要提高作品质量、讲求社会效益,防止唯票房、唯收视