略述60年来的张献忠研究

来源 :中华文化论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq635306700
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近60年来的张献忠研究颇具争议。张献忠研究范式因1978年之前与之后的意识形态对史学领域的影响不同而殊异。1980年代后张献忠研究较之过去有显著成就,但呈现不平衡特点。对张"杀人"的深层原因及影响的深刻性反思得不够,缺乏对同时期西方类似农民运动的研究以及二者间的比较研究。尽管历史学追求客观性这一高尚梦想,但张献忠研究到现在还没能做到纯粹的客观。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
电影《风暴眼》改编于澳大利亚著名作家帕特里克·怀特的同名长篇小说。故事的枝蔓从弥留之际的富孀亨特太太的病床前漾开,向人们展示了一场为了争夺遗产而钩心斗角、尔虞我
随着中国医学科技不断发展,国内医学工作者参加国际学术交流的机会越来越多。作为科技翻译的一个分支,医学翻译随着我国对外医学交流的日益深入也变得越来越重要。本文探讨生物医学类科技论文的翻译,对医学类论文的语言特点和翻译进行讨论,并通过实例分析探讨医学类科技论文的翻译技巧。
现在插画设计艺术已成为人们在精神层面上和物质生活上视觉传达艺术的一种形式,插画设计艺术是属于全人类的艺术,它用它独有的方式传达出作品图形所要阐述的设计理念和应用理