论文部分内容阅读
归来公元1100年的暮秋,大明湖畔。身着艳丽的妙龄小姐带着一位活泼的丫头,在湖边吟诗高歌。小姐面色红润,笑靥如花,脚底却是踉踉跄跄,顺风飘过的是一股淡淡的酒香和着小姐脂粉的香味。虽是暮秋,天气却已经寒冷异常。汩汩而起的泉眼如同翻腾的鲤鱼在水下跳跃,而远离泉眼的湖边却已经布了一层薄薄的冰碴。依依的柳枝已经几乎落光了叶子,残存的也已经不是翠绿的颜色,而早已经是经霜的老绿。丫鬟虽然穿着厚衣,却依旧禁不住寒风的侵蚀,不断催促着小姐回家,小姐却是意犹未尽,高声欢笑吟诵。
Back to the twilight of the year 1100 AD, Daming Lake. Beautiful young lady in a beautiful girl with a lively girl singing poems in the lake. Miss looking ruddy, smiling 靥 flower, the soles of the feet is 踉 踉 跄 跄, the wind drifted by a hint of wine and Miss Miss fragrance. Although late autumn, the weather has been abnormally cold. The swirling spring eyes jump like a bubbling carp, while a thin layer of ice ballast has been laid on the lakeshore away from the fountain. Willow by Yiyi has almost fallen out of the leaves, the remnants of the green is not the color, but already by the cream of the old green. Although the maidservants wear thick clothing, but still can not help but the erosion of the cold wind, and constantly urging the lady home, Miss is unresolved, loud laughter chant.