论文部分内容阅读
在我书橱的一个不起眼的位置,放着一小尊观音佛像,佛像的底座是空的,一个如钻石般见光就放异彩的蝴蝶结静静地在里面沉睡。佛像因其放得隐秘,更像是一件书香气之外的装饰品,连我那帮醉心于文墨、经常于此神侃的老友,甚至连我的妻居然也不能窥出其玄机。于是,她可以坦然地分享我在书房里的神驰意迷,或与我默默对话——当然确切地说是我在为一个人祈祷,她只是在听,菩萨固然能听得见,听得懂,固然会把恩泽降于天国的那个人——惠小姐。
In an obscure position in my bookcase stood a small statue of the Buddha, the base of the statue was empty, and a diamond-like breeze blew into the bow quietly in it. Buddha statue because of its secretive, more like a book outside the fragrance of ornaments, even my gang devoted to the text ink, often in this Kankan old friend, even my wife actually can not glimpse their mystery. So, she can calmly share my fascination in the study, or quietly talk to me - of course, I was praying for a person, she is just listening, Bodhisattva can certainly hear, understand , Of course, will grace grace that person down in heaven - Miss Hui.