论文部分内容阅读
中国书画史上有许多被后世文人所一再重温的母题,诸如书法中的《兰亭集序》和《祭侄文稿》,绘画中的《文姬归汉图》和《西园雅集图》等,这些母题反映了古今文人们一些所固有不变的情怀和志趣,更兼这些母题以书画的视觉形式流传于世,所以就更备受文人们宠爱。台北故宫博物院收藏的宋人黄庭坚的法书《花气薰人帖》就是这样一件被后世文人所反复重温的书法母题,它用书法所特有的抽象艺术形式,集书法、诗词、宗教为一体,不仅
In the history of Chinese painting and calligraphy, there are many motifs that are revisited by later literati, such as “Lanting Collection” and “Festival of the Nephew Manuscripts” in calligraphy, “Wen Ji’s Han Figure” and “West Park’s Elegant Set” These motifs reflect some of the inherent feelings and interests of ancient and modern literary people. Even more, these motifs are circulated in the visual form of painting and calligraphy, and are therefore much favored by literary people. The collection of anthologies of the Huang Tingjian by the National Palace Museum in Taipei is such a calligraphic motif repeated by the literati of the later generations. It uses the abstract art form unique to calligraphy to collect calligraphy, poetry and religion As one, not only