论文部分内容阅读
本文讨论台湾四县客家话两类“将”字句典型处置式以及非典型处置式,并且和普通话相互参照,探讨论元结构和论元引介策略。本文引进制图理论(cartographic approach,参看Rizzi,1997;Cinque,1999),为“将”字句绘制一幅地貌图(topography),清楚呈现“将”运用了两类论元引介模式,不仅能通过轻动词结构(light verb,参看Huang,1997;Lin,2001),体现常规论元,同时能利用施用结构(Appl P,参看Pylkknen,2002;Mc Ginnis,2005),引介非典型论元,扩充固有论元结构,“将”字句一系列的不对称现象其实是反映了句法层次、语义诠释紧密的对应关系。本文以客家话非典型处置式作为比较语法的研究基础,考察语言如何运用适切的引介策略,成就论元结构繁中有序的语法语义互动。
This article discusses the typical disposal and the atypical disposal of two types of Hakka dialect in four counties of Taiwan, and cross-referencing with Putonghua to explore the argument structure and the introductory strategy of argument. This paper introduces the cartographic approach (see Rizzi, 1997; Cinque, 1999), draws a topography for the “” character, and clearly states that “ Not only can conventional arguments be represented by the light verb (see Huang, 1997; Lin, 2001), but at the same time, the use of the administration structure (Appl P, see Pylkkönen, 2002; Mc Ginnis, 2005) Argument, expansion of the inherent argument structure, ”will " a series of asymmetric phenomenon is actually reflects the syntactic level, the semantic interpretation of the close correspondence. In this paper, Hakka dialect atypical disposal as the basis for the study of comparative grammar, examines the language how to use the appropriate introduction of strategies to achieve the complex and orderly structure of the grammatical and semantic interaction.